PLAYCAT © presents:
The CATMATE
Miao!
Sono "Dolcio" |
![]() |
Meow!
I am "Dolcio" |
sent by: Donatella Fumagalli e Marco Caleffi
Io abito a Lavagna, e di buon mattino mi puoi trovare dietro la Chiesa di Santo Stefano...La gente pensa che io sia del Parroco, ma in realta', come tutti i gatti sono di tutti e di nessuno e, comunque, si sa che, come dice il famoso detto "Sotto il campanino c'e' sempre pane e vino!", ma io preferisco ossi di pollo e pesce, che qualche brava Signora del paese non manca di recapitarmi, quando sa di trovarmi lungo il suo cammino... |
I live in Lavagna, and in the morning you can find me behind the church of Santo Stefano..... People thinks that I am property of the parish priest, but I am a cat and I am not property of anyone, but in Italy the wise man says: "Under the bell-tower there is always bread and wine", even if you traslate this in cat language you can find a lot of people that gives me lovely fish and chicken along the way. |
In estate, poi, e' terribile, passa molta
piu' gente rispetto al solito e |
|
In
Summer, it's terrible, there is much more people than
usual and everybody wants to fondle. But sometime they're walkink with their dogs and so I can't look at them but in a doggish, sorry, cattish way (MEOWWW!) They don't realize if I'm starrin' that way at the dogs or at their owners, but it's the same!!! GET OUT! LEAVE ME ALONE! |
| Quest'estate
sono arrivati poi due "loschi individui", uno di sesso maschile e l'altro di sesso femminile, del genere umano, naturalmente...Non facevano che accarezzarmi, e se mi trovavo in giornata "si", ero particolarmente accondiscendente, ma se mi trovavo in giornata "no", facevo "buon miagolio a cattivo gioco", ma le coccole mi piacevano molto, ero pero' un po' riluttante a farmi prendere in braccio, anche se nella foto che vedete sono ugualmente molto bello! |
|
Then, this
summer, two strange guys arrived, a couple, one male the
other female, obviously they were humans. They started on fondling me up and if I was in a good temper, NO PROBLEM, but when I was angry I support them anyway 'cause I do like fondles....I was only a little bit reluctant in being taken in their arms but I don't show this in the snapshots " I'm always a beautiful cat!" |
| Io sono
dolce, da cui il mio nome, "Dolcio", e la cosa
piu' bella sono le carezze che ricevo...quanto a cibo i due "umani" pero' difettavano molto, perche'..non me ne portavano mai, certi che mi bastasse quello delle Signore che passavano di li'! E' una ingiustizia, MIAO!!! Venitemi a trovare, saro' felicissimo di farmi coccolare da nuovi amici! |
![]() |
I am really
sweet, my name "DOLCIO" in italian means sweety
and I love fondles but I adore chicken and cat food too! They never feed me anything, they thougth the food walking people gave me was enough. " Humans are really strange ". Please come to me , I'll be very happy and I'll let you fondle me as friends! |
Il presente materiale può
essere visionato in linea o scaricato, ma é di proprietà della
redazione di PLAYCAT© e non può essere utilizzato da altri per
scopi commerciali, pubblicato su riviste commerciali o inserito
in CD-Rom, senza la previa autorizzazione della redazione di
PLAYCAT©.
This material can be viewed, saved and printed only for personal
use. Any commercial or republishing use in any form is denied
without the Playcat© staff's licence.